Reset Password
Reset Link Sent
Blogs > RoosterC2 > My Blog |
Remembering Pete Seeger
Remembering Pete Seeger Turn, turn, turn. To every thing there is a season, and a time to every purpose under the heaven: A time to be born, and a time to die; a time to plant, a time to reap that which is planted; A time to kill, and a time to heal; a time to break down, and a time to build up; A time to weep, and a time to laugh; a time to mourn, and a time to dance; A time to cast away stones, and a time to gather stones together; a time to embrace, and a time to refrain from embracing; A time to get, and a time to lose; a time to keep, and a time to cast away; A time to rend, and a time to sew; a time to keep silence, and a time to speak; A time to love, and a time to hate; a time of war, and a time of peace. Jarama Early version There’s a valley in Spain called Jarama, That's a place that we all know so well, for 'tis there that we wasted our manhood, And most of our old age as well. From this valley they tell us we're leaving But don't hasten to bid us adieu For e'en though we make our departure We'll be back in an hour or two[5] Oh, we're proud of our British Battalion,[6] And the marathon record it's made, Please do us this one little favour And take this last word to Brigade: "You will never be happy with strangers, They would not understand you as we, So remember the Jarama Valley And the old men who wait patiently". Reunion version There’s a Valley in Spain called Jarama, It’s a place that we all know so well, It is there that we gave of our manhood, And so many of our brave comrades fell. We are proud of the British Battalion,[6] And the stand for Madrid that they made, For they fought like true sons of the soil. As part of the Fifteenth Brigade. With the rest of the international column, In the stand for the freedom of Spain We swore in the valley of Jarama That fascism never will reign. Now we’ve left that dark valley of sorrow And its memories of regret, So before we continue this reunion Let us stand to our glorious dead. El Ejército del Ebro El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la. El Ejército del Ebro, rumba la rumba la rumba la una noche el río pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! una noche el río pasó, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Y a las tropas invasoras, rumba la rumba la rumba la. Y a las tropas invasoras, rumba la rumba la rumba la buena paliza les dio, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! buena paliza les dio, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! El furor de los traidores, rumba la rumba la rumba la. El furor de los traidores, rumba la rumba la rumba la lo descarga su aviación, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! lo descarga su aviación, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Pero nada pueden bombas, rumba la rumba la rumba la. Pero nada pueden bombas, rumba la rumba la rumba la donde sobra corazón, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! donde sobra corazón, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Contraataques muy rabiosos, rumba la rumba la rumba la. Contraataques muy rabiosos, rumba la rumba la rumba la deberemos resistir, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! deberemos resistir, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! Pero igual que combatimos, rumba la rumba la rumba la. Pero igual que combatimos, rumba la rumba la rumba la prometemos resistir, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! prometemos resistir, ¡Ay Carmela! ¡Ay Carmela! This Land This land is your land, this land is my land From California to the New York Island From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters This land was made for you and me. As I was walking that ribbon of highway I saw above me that endless skyway I saw below me that golden valley This land was made for you and me. I roamed and I rambled and I followed my footsteps To the sparkling sands of her diamond deserts While all around me a voice was sounding This land was made for you and me. When the sun came shining, and I was strolling And the wheat fields waving and the dust clouds rolling A voice was chanting, As the fog was lifting, This land was made for you and me. This land is your land, this land is my land From California to the New York Island From the Redwood Forest to the Gulf Stream waters Guantanamera Guantanamera, Guajira Guantanamera Guantanamera, Guajira Guantanamera Yo soy un hombre sincero De donde crecen las palmas. Yo soy un hombre sincero De donde crecen las palmas. Y antes de morir me quiero Echar mis versos del alma. Guantanamera, guajira guantanamera, Guantanamera, guajira guantanamera. Mi verso es de un verde claro Y de un carmín encendido. Mi verso es de un verde claro Y de un carmín encendido. Mi verso es un ciervo herido Que busca en el monte amparo. The words mean; I am a truthful man from the land of the palm trees. And before dying, I want to share these<b> poems </font></b>of my soul. My<b> poems </font></b>are soft green. My<b> poems </font></b>are also flaming crimson. My<b> poems </font></b>are like a wounded fawn seeking refuge in the forest. The last verse says Con los pobres de la tierra. With the poor people of this earth I want to share my fate. The streams of the mountains please me more than the sea. Por los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar Por los pobres de la tierra Quiero yo mi suerte echar Y el arroyo de la sierra Me complace más que el mar Guantanamera, guajira guantanamera, Guantanamera, guajira guantanamera. If I had a hammer If I had a hammer, I'd hammer in the morning, I'd hammer in the evening, All over this land, I'd hammer out danger, I'd hammer out a warning, I'd hammer out love between, My brothers and my sisters, All over this land. If I had a bell, I'd ring it in the morning, I'd ring it in the evening, All over this land, I'd ring out danger, I'd ring out a warning, I'd ring out love between, My brothers and my sisters, All over this land. If I had a song I'd sing it in the morning I'd sing it in the evening all over this land I'd sing out danger I'd sing out warning I'd sing out love between my brothers and my sisters all over this land Well, I've got a hammer and I've got a bell and I've got a song to sing all over this land It's the hammer of justice It's the bell of freedom It's a song about love between my brothers and my sisters all over this land It's the hammer of justice It's the bell of freedom It's a song about love between my brothers and my sisters All over this la-a-and |
Become a member to create a blog